Название: Самый счастливый Новый год
Автор: Хельга
Дисклеймер: персонажи принадлежат Хироюки Такеи
Предупреждение: ООС. И флафф еще (да, это варнинг)
Рейтинг: PG-13
Пейринг и персонажи: Рен/Пирика, остальная компания на фоне
Жанр: romance, fluff, AU
Тип: гет
Размер: мини
Статус: закончен
– Ну, присмотрела что-нибудь? – Матильда выдернула Пирику из толпы, осаждающей отдел сувениров. Пирика помотала головой:
– Там нет ничего подходящего.
Матильда закатила глаза:
– Опять! Мы полдня мотаемся из магазина в магазин, от лавки к лавке, добрались до самого престижного универмага в городе, но ты везде говоришь одно и то же.
– Скучно, – протянула Марион, равнодушно разглядывая покупателей, снующих по торговому залу. Пирика развела руками:
– Я выбираю подарок, это должно быть что-то особенное…
– Такое же особенное, как Рен Тао? – лукаво прищурилась Матильда.
– О чем ты? – смешалась Пирика. – Я не имею в виду ничего такого!
– Прибереги эти сказочки для своего братца, – хихикнула Матильда. – Ты целую неделю ломаешь голову над подарком для Тао и хочешь сказать, что он для тебя ничего особенного не значит?
– Чепуха! Просто первого января у Рена день рождения, для него это двойной праздник, поэтому я…
– Поэтому ты хочешь угодить этому принцу на белом коне с гуандао наперевес, – сострила Матильда.
– Типично, – поддакнула Марион, скучающе наматывая локон на палец. Покрасневшая Пирика замахала руками:
– Ну хватит уже! Я позвала вас с собой не для того, чтобы вы надо мной насмехались!
– Ладно-ладно, – усмехнулась Матильда. – Пожалуй, ты в кое в чем права: я слышала, что выбор подарка для того, в кого влюблена, – это своеобразная проверка.
– Что? – Пирику это так заинтриговало, что она даже пропустила мимо ушей фразу про влюбленность. Матильда пожала плечами:
– Смысл в том, что чем человек тебе дороже, тем лучше ты знаешь его интересы и желания и тем легче подобрать для него удачный подарок.
– Не наш случай, – заметила Марион. Пирика растерянно моргнула:
– Разве?.. То есть да, это ко мне совсем не относится! – она натянуто засмеялась. – В смысле, у Рена день рождения в Новый год, я просто хочу быть вежливой и… И вообще, мы теряем время! – с этими словами она резво бросилась к выходу. Матильда, глядя ей вслед, хмыкнула:
– Ну так и есть, влюблена.
– По уши, – Марион зевнула в ладонь.
Пирика, выбежав на улицу, перевела дух и огляделась. Время едва перевалило за полдень, но здесь, в центре города, царил ажиотаж. Люди толпились у причудливо украшенных витрин магазинов, осаждали сувенирные лавки и беспрерывными потоками втекали и вытекали через двери универмагов. В воздухе пахло близящимися праздниками, и каждый спешил подготовиться к ним. Пирика приложила ладони к своим щекам – несмотря на легкий мороз, они все еще были теплые. Да, плохая из нее притворщица: похоже, ее отношение к Рену и впрямь не очевидно разве что для Хорохоро, да и то лишь потому, что он не допускает подобной мысли. Сама Пирика тоже долго старалась ее не допускать, даже когда ловила на себе взгляды Рена, который почти каждый день под разными предлогами появлялся в «Фунбари Онсен», где теперь жили Усуи. Но время шло, и Пирике все труднее было уверять себя, что во взглядах Рена нет ничего особенного и что он то и дело оказывается с ней рядом по чистой случайности, а уж его смущение, когда они пару раз соприкоснулись руками, не заметить было невозможно. Между ними не прозвучало никаких признаний или просто важных слов, но незримо они стали ближе, и в этот Новый год Пирике очень хотелось подарить Рену что-то особенное – ведь он сам особенный для нее. Однако захотеть проще, чем сделать: она целую неделю ломала голову, раздумывая, что это должен быть за подарок, но так ничего и не подобрала, а тут еще слова Матильды... Пирика закусила губу, глядя на свое отражение в витрине. Она ведь и правда почти не знает Рена и может лишь гадать, что бы пришлось ему по душе, да и то безуспешно. Конечно, ведь они такие разные, да и вообще она не пара Рену, нечего было мечтать… «Ну нет! Хорохоро правильно говорит: даже если мечта дурацкая, от нее все равно нельзя отступаться!». Глубоко вздохнув, чтобы прогнать остатки минутной слабости, Пирика оглянулась на вышедшую из универмага Матильду и бредущую следом Марион.
– Ну, куда теперь? – Матисс огляделась по сторонам. – Тут где-то был антикварный магазин….
– Хватит с нас магазинов, – решительно заявила Пирика. Матильда и Марион вопросительно уставились на нее.
– А как же особенный подарок? – напомнила Матильда.
– В том-то и дело, – глаза Пирики блеснули. – То, что продается в магазинах, может купить любой, так что ничего особенного там быть не может.
– Верно, – пробормотала Марион.
– И что же ты задумала? – хмыкнула Матильда. Глаза Пирики заискрились:
– Нечто очень особенное!
Утро первого января в «Фунбари Онсен» началось рано: Анна подняла всех с постелей с первыми лучами солнца, чтобы встретить первый день нового года. Хорохоро поворчал было насчет раннего подъема после того, как накануне полночи пришлось провести в храме, но взгляды Анны и Пирики заставили его примириться с необходимостью отдать дань традициям. Впрочем, прогулка по утреннему морозцу всех взбодрила, и когда после поздравлений и вручения подарков все обитатели гостиницы и присоединившийся к ним Манта собрались за столом, в гостиной воцарилась настоящая праздничная атмосфера.
– Ну, чтобы этот год для всех был особенно удачным! – провозгласил первый тост Хорохоро.
– Особенно? – борясь с зевотой, переспросил Йо. Хорохоро кивнул:
– Ну да. Как-никак школу заканчиваем. Ну, для тебя это ничего не значит, конечно, но у меня большие планы.
– А-а! – протянул Йо, поднимая свой стакан. – Ты прав. Хорошо, если мечты сбудутся.
– Моя уже сбылась! – тут же заметил Рю. – Я нашел свое место рядом с Йо-данна и Анной-оками, и желаю обрести свою судьбу всем остальным!
– С Новым годом! – хором произнесли остальные, поднимая свои стаканы. Когда они опустели, Хорохоро вознамерился было провозгласить второй тост, но Йо предложил подождать:
– Еще не все собрались, не стоит праздновать без них.
– Где их носит? – пробурчал Хорохоро, принимаясь за еду. – Вечно Рен заставляет себя ждать!
– Саке никуда не денется, пока ты его не трогаешь, – невозмутимо отозвалась Анна. Хорохоро недовольно крякнул, Матильда хихикнула, а Пирика с досадой покачала головой, но сейчас ей было не до чтения нотаций брату. Она ждала появления Тао с особым беспокойством, всей душой переживая из-за своего подарка для Рена. Еще неделю назад Пирика считала свою идею оригинальной иблестящей, но по мере приближения праздника все больше сомневалась в этом, а теперь, когда подарок вот-вот надо было вручать, он казался ей абсолютно неудачным: слишком простой, не слишком красивый, да и ничего особенного в нем нет. Рену наверняка не понравится, он сочтет Пирику глупой и разочаруется. И о чем она только думала? Похоже, они и правда не подходят друг другу… Пирика совсем извелась от переживаний и, когда в прихожей раздался звонок, едва не выронила чашку из рук.
– С Новым годом! – Джун с порога одарила всех лучезарной улыбкой.
– Я слышал, что в Китае Новый год не празднуют, – пошутил Рю. Джун засмеялась:
– Это неважно, ведь всегда приятно поздравить друзей, – она посторонилась, пропуская в дом Пайрона с объемистой сумкой, чье появление было встречено одобрительными возгласами.
– А где Рен? – спросил Йо. – Он, кажется, собирался прийти, хотя предупреждал, что Новый год и его день рождения ни при чем…
Джун развела руками:
– Так неловко вышло. Вчера вечером у Рена поднялась температура, и доктор рекомендовал ему постельный режим. Рен, конечно, против, но он и в самом деле неважно себя чувствует, поэтому я велела ему оставаться сегодня дома.
– Не повезло, – вздохнул Рю. – Заболеть в праздник и собственный день рождения…
– Надо же, Тао тоже болеют, – хмыкнул Хорохоро, за что получил ощутимый тычок под ребра от стоящей рядом Матильды.
– Так Рен сейчас совсем один? – сочувственно спросил Манта.
– Я приехала, чтобы поздравить вас от нас обоих, а теперь вернусь в гостиницу, – Джун повернулась было к двери, но Анна остановила ее:
– Если уж ты приехала, то стоит задержаться.
– Да, Джун-сан, останьтесь, – улыбнулась Тамао.
– Я кое-что приготовил специально для вас, – сообщил Рю. Джун засмеялась:
– Спасибо!
Пирика даже не заметила, как осталась в прихожей одна. Она еще не опомнилась от такого поворота событий и пыталась справиться с нахлынувшими разочарованием и горечью. Все волнения, ожидания и надежды оказались напрасными, а праздник, который мог стать для нее самым счастливым, непоправимо испорчен. «Видно, не судьба», – пронеслось в голове, и от этой мысли глаза защипало, а губы задрожали.
– Это ведь для него? – прозвучало за спиной. Рядом стояла Анна, держа маленькую коробочку, аккуратно завернутую в красную бумагу и перевязанную желтой лентой, – злосчастный подарок Пирики для Рена. Усуи покраснела и, сглотнув комок в горле, кивнула.
– Тогда не теряй времени.
– Что? – Пирика хлопнула влажными ресницами. Анна едва заметно улыбнулась и сунула подарок ей в руки.
– Не стоит бросать Рена одного в такой день.
Пирика снова моргнула в недоумении, потом покраснела еще больше и суетливо заозиралась.
– Я… Я даже не знаю, стоит ли, – бормотала она, а сама уже стягивала с вешалки свое пальто.
– Решать тебе, – усмехнулась Анна и, закрыв за Пирикой дверь, неторопливо пошла в гостиную, откуда неслись громкие голоса, смех и звон посуды..
Рен опустил книгу, угрюмо глядя на парящего перед его лицом Басона.
– Чего тебе?
– Господин, вам пора выпить молоко, – преданно глядя на хозяина, сообщил дух. Рен издал самое настоящее рычание:
– Ты забываешься!
– Но господин… – Басон на всякий случай отлетел подальше, но попыток проявить заботу не оставил. – В вашем положении нарушать режим питания опасно для здоровья…
– Не испытывай мое терпение, – процедил Рен. – Если ты не заметил, у меня нет настроения!
– Понимаю вас, – сочувственно вздохнул Басон. – Заболеть в свой день рождения и оказаться в одиночестве…
– Ерунда! – отрезал Рен. – Думаешь, я остался дома, потому что послушался врача и Джун? Мне нет дела до этих празднеств, и без гулянок в так называемой теплой дружеской компании я прекрасно обойдусь.
– Но вы же готовились к Новому году…
– Басон! – Рен подскочил, покраснев. – Исчезни с глаз моих!
– Но ваше молоко…
– У тебя три секунды на то, чтобы убраться отсюда, иначе я отправлю тебя в нирвану!
Дух горестно вздохнул и растворился в воздухе. Рен сердито буравил взглядом место в пространстве, где только что находился хранитель. Больше всего в жизни он ненавидел проигрывать, а нынешнее свое состояние расценивал именно как поражение. Подумать только, он, непобедимый Тао Рен, всегда следящий за своим режимом и здоровьем, свалился от какой-то дурацкой простуды, да еще аккурат в праздники! Нет, сами по себе они ему не сдались – Рен даже собственный день рождения не считал поводом для торжеств, – но нынешний Новый год должен был стать особенным, и Рен впервые готовился к нему. И все ради Пирики. Он целую неделю думал, что ей подарить, а потом еще пять дней выбирал подарок, разработав целую стратегию и проявив дедуктивные способности, коим позавидовал бы сам Лайсерг. Год назад Рен не мог даже вообразить, что будет к кому-то так относиться, а тем более к сестре Хорохоро, но теперь понимал, что эта девушка стала для него особенной, и хотел, чтобы этот Новый год стал самым счастливым для нее – для них. Однако все пошло не по плану, и, что самое досадное, по его же вине. Рен захлопнул книгу, поднялся с кровати и побрел на первый этаж – за молоком.
Когда он выходил из кухни с бутылкой в руке, в дверь позвонили. Поворчав насчет забывшей ключи сестры, Рен прошел в прихожую и отпер замок.
– Джун, почему ты так дол… – он умолк, увидев на пороге Пирику. Та смущенно переступила с ноги на ногу, спрятав руки за спину.
– Здравствуй, Рен, – слегка севшим от волнения голосом пролепетала она. Рен моргнул, не веря своим глазам.
– Пирика? Что ты тут делаешь?
– Джун-сан сказала, что ты заболел, – почему-то растерянность Рена придала Пирике уверенности. – Я решила… тебя навестить.
Рен снова моргнул, потом вспыхнул, отвел за спину руку с бутылкой молока и посторонился, пропуская Пирику в дом:
– Ну что же, проходи…
Пирика спрятала улыбку: сейчас Рен казался ей очень милым и забавным. Пока она снимала обувь и пальто, он успел куда-то запрятать свое молоко и натянуть на лицо обычное невозмутимое выражение, но Пирику оно уже не смущало.
– Со мной ничего серьезного, – как можно небрежнее произнес Рен, сложив руки на груди. – Всего лишь простуда, для меня это мелочь.
– Но ведь тебе прописали постельный режим.
– Рекомендовали, – поправил Рен. – И это была перестраховка. А Джун… Ну, тебе ли не знать, что такое чрезмерная сестринская забота, – он с усмешкой взглянул на Пирику. Та лукаво улыбнулась в ответ:
– Похоже, ты послушнее, чем мой братик, – и с трудом удержалась от смеха, видя, как насмешливый настрой Рена испарился в мгновение ока.
– Ерунда! – буркнул он. – Просто она настаивала и… Словом, со мной все в порядке.
Пирика перевела дыхание и, сделав над собой усилие, заставила себя посмотреть на Рена.
– Рен … – сердце билось так часто, что сложно было говорить. – Я хочу поздравить тебя… Знаю, ты не любишь Новый год, – затараторила она, увидев выражение на лице Рена, – но ведь сегодня у тебя день рождения, это особенный день, и я… Я… – мысли встали, словно загнанные в тупик, и Пирика, не находя больше слов, протянула Рену подарок, который тот машинально взял. – Вот… С днем рождения.
– Не стоило, – пробормотал Рен, хмурясь, чтобы скрыть смущение. Пирика нерешительно улыбнулась:
– Ты его… откроешь? – покусывая от волнения губы, она проследила, как пальцы Рена неловко распутывают ленту и снимают хрустящую упаковочную бумагу. Вот он – час истины…
– Это… – понять, с каким выражением Рен смотрел на содержимое коробки, было сложно, и встревоженная Пирика принялась сбивчиво объяснять:
– Я просто вспомнила, что у твоего гуандао потерялся тот шнурок с шариком… Как он называется… Ну и вот, решила, что это будет неплохой заменой…
– Повесить это на гуандао? – Рен вытащил из коробки деревянную фигурку панды с прикрепленным к ней красным шнурком. Толстый черно-белый медведь улыбался во весь рот, лукаво поблескивая круглыми глазками из голубого стекла.
– Если захочешь… – пролепетала Пирика; лицо ее горело. – У вас ведь, кажется, любят панд… Хотя, конечно, это глупо, да и не слишком-то хорошо я вырезаю и дерева…
– Ты сама это сделала? – поднял брови Рен. Пирика кивнула:
– Я просто подумала, что подарок, сделанный своими руками, лучше тех, что продаются в магазинах. Хотя это глупо, конечно, – она натянуто засмеялась. – Извини, я совсем не умею выбирать подарки!
Рен сжал панду в кулаке и вдруг улыбнулся.
– Спасибо, – проговорил он и потянул Пирику за руку. Она послушно двинулась за ним, едва чувствуя пол под ногами. Горячая рука Рена приятно согревала пальцы, и Пирика опомнилась, только когда они очутились в комнате Рена и тот протянул ей сверток в упаковочной бумаге:
– Тебя тоже с Новым годом.
Дрожащими от волнения пальцами Пирика развернула обертку и ахнула.
– Это… – она взглянула на Рена. – Это… Как?
– Я тоже не мастер выбирать подарки, – хмыкнул тот, пожимая плечами. – Помнится, ты говорила, что хочешь милую подвеску на сумку. Не знаю, насколько это мило, но повесить можно…
– Она очень милая, – улыбнулась Пирика, держа на ладони миниатюрную плюшевую панду-брелок с золотистыми глазами-бусинками. – Спасибо, Рен.
– Не за что, – в голосе Рена отчетливо слышалось облегчение, и Пирика, вполне разделяя его чувства, вдруг засмеялась.
– Что? – тут же насторожился Рен. Девушка помотала головой, продолжая смеяться:
– Я так рада, что мы удачно выбрали подарки друг другу! Я боялась, что… Рен? – она замолчала, удивленно глядя на Рена, который положил ладонь на ее плечо и привлек к себе. Его глаза странно блестели, и у Пирики пересохло в горле.
– Я тоже рад, – негромко произнес Рен, наклоняясь. Пирика невольно прикрыла глаза…
Внизу распахнулась дверь, и дом наполнился грохотом, смехом и возгласами. Рен и Пирика отпрянули друг от друга, обмениваясь ошалевшими взглядами.
– Какого черта?.. – Рен метнулся из комнаты. Пирика, узнав голос брата, поспешила следом.
В прихожей вся компания во главе с Джун расставляла пакеты с коробками, стряхивала снег с одежды и обуви, все толкались, натыкаясь друг на друга, галдели и смеялись без умолку, а заметив застывшего на лестнице Рена, хором грянули:
– С днем рождения!
Рен оглянулся на Пирику, но та лишь развела руками, и тогда он остановил взгляд на сестре:
– Что это значит?!
Джун невинно улыбнулась:
– Друзья захотели поздравить тебя.
– Думал, так просто от нас отделаешься? – усмехнулся Хорохоро. – Если Тао не идет к коллективу, то коллектив идет к Тао!
– Какой Новый год и день рождения без друзей! – подхватил Рю, едва видимый за свертками, которые держал в руках.
– Не могли же мы бросить тебя одного, Рен, – широко улыбнулся Йо. Хорохоро, только сейчас заметив свою сестру, прищурился:
– А он тут и не один был, кстати. Пирика, ты что тут делала?
– То же, что и мы, – осадила его Анна. – И почему все стоят без дела? Йо, Хорохоро и Рю, берите вещи и несите их в дом. Тамао, Марион и Матильда, идите накрывать на стол.
– Где бы Анна ни находилась, она остается Анной, – тихонько засмеялся Манта.
– Вот ненормальные, – проворчал Рен, старательно хмуря брови. Пирика вдруг звонко засмеялась.
– Это самый счастливый Новый год в моей жизни! – с чувством выдохнула она в ответ на недоуменный взгляд Рена. Тот что-то проворчал, но, отвернувшись от девушки, незаметно улыбнулся. Все прошло даже лучше, чем планировалось, и Рен точно знал, что это только начало.
Отредактировано Хельга (2013-12-28 22:05:28)